Пятница, 19.04.2024, 02:23
Приветствую Вас Гость | RSS
Inu nora
Главная | Регистрация | Вход
Главная » Статьи » Subs » Субтитры

Fullmetal Alchemist (TV-2)

Стальной алхимик (TV2) [2009-...]
Hagane no Renkinjutsushi
Fullmetal alchemist
Производство: Япония
Жанр: Cёнен, приключения, фэнтези, комедия
Режисёр: Ириэ Ясухиро
Автор оригинала: Аракава Хирому
 

Статус: В процессе перевода (onair)
 

Краткое описание:
Ремэйк легендарного аниме. На этот раз, от начала и до конца снятый по манге. Один из тех проектов который становится хитом сезона, ещё до начала показа. Смотреть всем!!!
 
Когда братья Эдвард и Альфонс Элрики пытались воскресить свою мать с помощью алхимии, что-то пошло не так. Эдвард потерял ногу и руку, а Альфонс всё тело. Спустя несколько лет Эдвард, руку и ногу которого заменяет "автоброня", вопреки своим убеждениям, становится "Государственным Алхимиком", "цепным псом" армии, чтобы вместе с Альфонсом, чья душа помещена в рыцарские доспехи, найти способ вернуть свои тела!
   

О нашем пректе:
Изначально я планировал не спеша делать перевод, иключительно ради интереса и для наших постоянных читателей. Но, как это часто бывает, обстоятельства определили всё по своему. Перевод нашей команды будет выходить регулярно, и по нему же будет делаться озвучка, которую Вы можете скачать на сайте AniDub.ru
 
 
Серия 1

Серия 2

Серия 3

Серия 4

Серия 5

Серия 6


Серия 7

Серия 8

Серия 9

Серия 10

Обсудить аниме и перевод можно здесь.


Категория: Субтитры | Добавил: daytar (10.04.2009)
Просмотров: 2245 | Комментарии: 7 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 7
7 Weiss  
1
Всё сейчас выкладывается на торрентах. Удели немного времени, чтобы разобраться с ним и будет тебе счастье.

6 Dampir  
0
А нет ли альтернативных ссылок на серии с переводом Ancord и Noir?а то качать с битторрент-трекеров проблематично!

5 Weiss  
0
Потому, что здесь выложены только субтитры.
Сами серии можно скачать на Anidub.ru

4 Dampir  
0
а почему я не могу скачать серию?нажимаю на ссылку "Серия 1" а он субтитры качает!

3 matahata  
0
Отличные сабы! Много просмотрела, ваши пока самые лучшие! Я бы тоже так перевела. smile
Вот только во 2 серии Уинри говорит Эду "я решила, что буду поддерживать тебя" и очень мило краснеет. А у вас - "вас"... happy Немного смысл искажается.

2 Белка  
1
А по моему - нормально. =) Все могло быть хуже, все могло быть хуже.....
Лично мне первая серия понравилась. ^^ Прокаваил Эд со своими комплексами, прямо как в старые добрые времена, когда я смотрел первые серии первого сезона ФМА (под конец как-то некавайно пошло. ><)
Надеюсь, следующие серии тоже будут интересными. ^^ Ждем-с.

1 Нафаня  
0
Рисовка ужасная! Первая была намного лучше!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Категории раздела
Субтитры [1]

Поиск

Наши друзья
  • Mysterium Lab - перевод новых релизов манги
  • Фандаб Сообщество

  • Статистика


    Copyright Inu-nora © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz